“歐金金”奪舍奶茶:就像“奧利給”最后成了粑粑
這兩天刷短視頻的時候,刷到了 4 月底開播的綜藝《 天賜的聲音 》里,兩位我不認識的新生代歌手唱《 最后一頁 》的切片。
說實話,這節(jié)目是啥,兩歌手是誰,我都不關心。
讓我撓頭苦想的是,《 最后一頁 》作為 N 前年周杰倫導演的科幻都市偶像劇《 熊貓人 》的片尾曲,為什么會有人在彈幕里祝愿諸葛亮一路走好?
什么丞相?誰是丞相?總不能是重生之周杰倫回到古代做丞相吧。
不過也沒有讓我琢磨太多時間,評論區(qū)里的網(wǎng)友們,其實已經(jīng)給出答案了。
這首歌一開始和什么 “ 丞相 ” 沒有半毛錢關系,直到某天,一位天才網(wǎng)友聽到抒情傷感的《 最后一頁 》后,決定把它當做自己諸葛亮混剪視頻的 BGM 。
沒錯,原因就是這么簡單。
至少從去年下半年開始,這首歌已經(jīng)被蓋上諸葛丞相的戳了,至于原唱是誰,出自哪里,反而成了少有人關心的事。
直到現(xiàn)在,每次出現(xiàn)這首歌,評論區(qū)里的網(wǎng)友都得給你甩幾張?zhí)茋鴱姲嬷T葛亮的表情包。
如果你和我一樣,直到現(xiàn)在才知道《 最后一頁 》已經(jīng)被指定成了諸葛亮主題曲,那說明還是上班摸魚摸少了。
怎么說呢,就。。。挺奇妙的?
人們依托某個事物創(chuàng)造了梗,結果現(xiàn)在梗逐漸走紅,最開始的那個事物反而成了梗的小弟。
正如《 最后一頁 》視頻評論區(qū)里一大堆刷諸葛亮的,你要是說這首歌出自《 熊貓人 》,估計一堆人都得把這部劇當成魔獸世界里的熊貓人,最后還得琢磨暴雪啥時候整了這么一首歌。
這個在文化層面上鳩占鵲巢的現(xiàn)象并不少見,稍微往前靠靠,之前我們寫過貓 meme 的故事。
其中有只被網(wǎng)友叫做 huh 貓的奶牛貓,因為魔性的聲音,先于貓 meme 一步在全球網(wǎng)絡上走紅。
直到現(xiàn)在,很多短視頻里人們表達疑惑的時候,都會插個 huh 貓的片段。
其實你用腳指頭想也知道,貓怎么可能發(fā)出這種聲音。不過這并不影響, huh 貓成了這只貓咪的標簽。
可能有人想問了,掰扯這么多是想說什么呢?
不知道你有沒有發(fā)現(xiàn),上邊說的這種情況越來越多了。
人們( 有時會下意識 )熱衷于在舊事物的基礎上,創(chuàng)造一個網(wǎng)紅式的新概念,代替掉事物原本的含義,就像哈基米代替了貓咪的意思,還有最近不知道哪位大聰明,居然用歐金金代替了奶茶。。。
歐金金是什么意思,只能說懂的都懂,不懂的百度一哈。
總而言之,這種泛濫的現(xiàn)象,讓差評君想起了讀書時候看的那些玄幻網(wǎng)文,里邊經(jīng)常出現(xiàn)那種桀桀桀怪笑的大反派,老喜歡四處奪舍。
上邊提到的那些案例,在我看來,就有一種文化奪舍的感覺。
可能說起來你覺得冷門,可實際上,這種現(xiàn)象十分常見,只不過它就像是溫水煮青蛙一樣,讓你沒有太多的感觸。
之前 “ 東北往事 ” 這個抽象梗流行的時候,就莫名其妙和一首叫做夏日漱石的歌曲聯(lián)系起來了。
原本夏日漱石一響起,人們想到的是夏日、沙灘、沖浪、橘子汽水,現(xiàn)在歌一響,人們腦袋里全是虎哥單手劈磚一眼萬年。
兩件風馬牛不相及的事糾纏到一起,如同霸道總裁和黑網(wǎng)吧女網(wǎng)管之間誕生了花束般的戀愛一樣離譜,二者結合的產(chǎn)物,帶著點抽象,也帶著點藝術。
但還沒完!就在東北往事和夏日漱石還在小眾圈子里親密的時候,夏日漱石的原唱橘子海突然整了個活,蹭了一波東北往事的熱度。
到這一步,夏日漱石算是被東北往事成功奪舍,李鬼翻身做李逵了屬于是。
類似被奪舍的歌曲可太多了,比如說國內(nèi)網(wǎng)上被迫害的宮本浩次的冬之花,彈幕和評論區(qū)里最熱門的幾個,也是在玩野獸先輩的梗。
同樣是因為貓 meme 而火起來的一首 20 多年前的智利兒歌 Dubidubidu ( Chipi Chipi Chapa Chapa ),人們都在聊貓 meme ,而不是這首歌。
被文化奪舍的當然不止歌曲,很多概念的軀殼已經(jīng)被新的文化占據(jù)了。
當年菊花還是一種花,呵呵還只是快樂的笑,企鵝還沒開始賣 Q 幣,人們更不會對著雪豹喊 “ 雪豹閉嘴 ” 。
一個詞,一句話,一聲笑,一個動作……它背后的含義,都會隨時間發(fā)生演變。
無論是古董級視頻轉(zhuǎn)場素材 nice 爺爺、 ohhhh 梗,還是你刷短視頻的時候,經(jīng)常遇到的 “ 哎呦我滴媽哈哈哈哈 ” 這種罐頭笑聲,也早就脫離了最初的語境。
在剪映熱門人聲音效里,阿 giao 的 “ 我太難了 ” 排名前列,人們經(jīng)常把它用作搞笑視頻的配音。
不過用的人可能不一定知道,這句話的出處是阿 giao 坐在車里直播的時候,他說完這句話,又說自己壓力大,公司面臨倒閉,欠了一千多個 w ,接著他感謝了一下網(wǎng)友的禮物。
另外一個同樣在中文互聯(lián)網(wǎng)上有相當大影響力的詞匯 “ 奧利給 ” ,也經(jīng)歷了一波三折的文化奪舍。
奧利給的準確起源和原始含義已經(jīng)不可考證了,在相當長的一段時間里,主播冬泳怪鴿和老八,針對這個詞匯展開了無形的文化爭奪戰(zhàn)。
冬泳怪鴿把它當做是正能量的口號,而老八把它當做是吃神秘食物前激勵自我的口號。
最終冬泳怪鴿占到上風,而老八則是另辟蹊徑把 “ 嗨嗨嗨 ” 的新口號當做了奧利給的代餐。
文化奪舍的例子數(shù)不勝數(shù),以上提到的,也不過是冰山一角罷了。
時間的流逝中,我們接觸了很多東西的同時,也忘記了很多東西,可能直到某一天,你會不經(jīng)意間想起某個東西原本的含義。
然后你開始變得小心翼翼,說話的時候像是和父母對話時那樣謹慎,生怕因為自己對某個詞匯的認知,和別人的認知不同,而鬧出個大烏龍。
別以為這不可能,這么多年過去,人們還是因為 shuō 服和 shuì 服吵的不可開交。
文化奪舍究竟是好還是壞,沒有人給出絕對的答案。
當人們在聽京劇《 三堂會審伽利略 》,聽快板元宇宙來一段傳統(tǒng)快板《 寶可夢 》時,總會有人喝彩,也會有人搖頭。
但有一件事是確定的,那就是在萬事萬物都開始娛樂化快餐化的時代,制造輕快愉悅的東西,是主流且不可避免的發(fā)展方向。
而文化本身,又是在不斷消解不斷重構的,在文化重構的時候,我們難免會賦予它更加輕快愉悅的含義,來奪舍老舊的文化軀殼。
正如現(xiàn)實中的我們,曾學過那么多的語言來表達震驚,最后下意識脫口而出的,依舊是一句臥槽。
本站所有文章、數(shù)據(jù)、圖片均來自互聯(lián)網(wǎng),一切版權均歸源網(wǎng)站或源作者所有。
如果侵犯了你的權益請來信告知我們刪除。郵箱:business@qudong.com